Все на месте: диктофон она включила, инструменты сверкали на тележке, а на столе лежал длинный пластиковый мешок, застегнутый ан молнию. Скалли поправила шапочку, натянула стерильные перчатки и со вздохом подошла к столу. Когда она взялась за молнию, ее очаровательное лицо исказилось гримаской отвращения. Вот уже сколько времени ей приходится анатомировать трупы, а она никак не может привыкнуть к запаху разложения. Может, к нему вообще невозможно привыкнуть? С другой стороны, покойник долго пролежал в канализации, неудивительно, что издает такой «аромат».

Скалли аккуратно освободила распухшее, в пятнах, тело от мешка, взялась за скальпель. Она работала и одновременно наговаривала результаты исследований на диктофон:

─ Обследование и вскрытие неопознанного трупа номер 101356б, дело номер DP112148, обнаружил спецагент Малдер, выездной следователь. Внешний осмотр. Тело принадлежит взрослому мужчине, находится в стадии сильного разложения. Рост один метр семьдесят пять сантиметров, вес приблизительно семьдесят килограмм на момент поступления. Кожный покров обесцвечен и частично нарушен из-за пребывания в окружающей среде, богатой бактериями. Время и причины смерти неизвестны. На правом предплечье татуировка, может служить опознавательным знаком. Переходим непосредственно к вскрытию.

Блестящий металл уверенно коснулся кожи, а Скалли поморщилась от новой волны запаха.

─ Вскрываю грудную клетку. Состояние легких и сердца в норме, следов тромбоза и приобретенных заболеваний не видно. Это дает возможность заключить, что тело принадлежало молодому мужчине. Внутренние органы в норме, учитывая естественное разложение… Печень содержит некоторые уплотнения, видимо результат употребления алкоголя… Ой!

От неожиданности Скалли отступила на шаг: потревоженная ею печень зашевелилась сама собой, и из-под нее выглянул белый и скользкий треугольный кусочек чужеродной плоти. Затем наружу зазмеилось плоское белесое тело.



13 из 53